update was 355 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 98090
[1] => ספר:מלכים ב׳ פרק:10 פסוק:12
[2] => וַיָּ֨קָם֨ וַיָּבֹ֔א וַיֵּ֖לֶךְ שֹֽׁמְרֹ֑ון ה֛וּא בֵּֽית־עֵ֥קֶד הָֽרֹעִ֖ים בַּדָּֽרֶךְ׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיָּ֨קָם֨ וַיָּבֹ֔א וַיֵּ֖לֶךְ שֹֽׁמְרֹ֑ון ה֛וּא בֵּֽית־עֵ֥קֶד הָֽרֹעִ֖ים בַּדָּֽרֶךְ׃
)
Array
(
[0] => וַיָּ֨קָם֨ וַיָּבֹ֔א וַיֵּ֖לֶךְ שֹֽׁמְרֹ֑ון ה֛וּא בֵּֽית־עֵ֥קֶד הָֽרֹעִ֖ים בַּדָּֽרֶךְ׃
[1] => ספר:מלכים ב׳ פרק:10 פסוק:12
)
וַיָּ֨קָם֨ וַיָּבֹ֔א וַיֵּ֖לֶךְ שֹֽׁמְרֹ֑ון ה֛וּא בֵּֽית־עֵ֥קֶד הָֽרֹעִ֖ים בַּדָּֽרֶךְ׃
push_buttons_display:98090
ספר:מלכים ב׳ פרק:10 פסוק:12
The Transliteration is:
wayyāqom wayyābōʾ wayyēlek šōmǝrôn hûʾ bêt-ʿēqed hārōʿîm baddārek
The En version NET Translation is:
Jehu then left there and set out for Samaria. While he was traveling through Beth Eked of the Shepherds,
The Fr version BDS Translation is:
Puis il partit et rentra à Samarie. En chemin, à Beth-Eqed-des-Bergers,
The Ru version RUSV Translation is:
И встал, и пошел, и пришел в Самарию. Находясь на пути при Беф-Екеде пастушеском,
verse