update was 625 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 98230
[1] => ספר:מלכים ב׳ פרק:10 פסוק:26
[2] => וַיֹּצִ֛אוּ אֶת־מַצְּבֹ֥ות בֵּֽית־הַבַּ֖עַל וַיִּשְׂרְפֽוּהָ׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיֹּצִ֛אוּ אֶת־מַצְּבֹ֥ות בֵּֽית־הַבַּ֖עַל וַיִּשְׂרְפֽוּהָ׃
)
Array
(
[0] => וַיֹּצִ֛אוּ אֶת־מַצְּבֹ֥ות בֵּֽית־הַבַּ֖עַל וַיִּשְׂרְפֽוּהָ׃
[1] => ספר:מלכים ב׳ פרק:10 פסוק:26
)
וַיֹּצִ֛אוּ אֶת־מַצְּבֹ֥ות בֵּֽית־הַבַּ֖עַל וַיִּשְׂרְפֽוּהָ׃
push_buttons_display:98230
ספר:מלכים ב׳ פרק:10 פסוק:26
The Transliteration is:
wayyōṣiʾû ʾet-maṣṣǝbôt bêt-habbaʿal wayyiśrǝpûhā
The En version NET Translation is:
They hauled out the sacred pillar of the temple of Baal and burned it.
The Fr version BDS Translation is:
Ils en sortirent les stèles sacrées et les jetèrent au feu.
The Ru version RUSV Translation is:
И вынесли статуи из капища Ваалова и сожгли их.
verse