וְהִקַּפְתֶּ֨ם עַל־הַמֶּ֜לֶךְ סָבִ֗יב אִ֚ישׁ וְכֵלָ֣יו בְּיָדֹ֔ו וְהַבָּ֥א אֶל־הַשְּׂדֵרֹ֖ות יוּמָ֑ת וִֽהְי֥וּ אֶת־הַמֶּ֖לֶךְ בְּצֵאתֹ֥ו וּבְבֹאֹֽו׃

ספר:מלכים ב׳ פרק:11 פסוק:8

The Transliteration is:

wǝhiqqaptem ʿal-hammelek sābîb ʾîš wǝkēlāyw bǝyādô wǝhabbāʾ ʾel-haśśǝdērôt yûmāt wihǝyû ʾet-hammelek bǝṣēʾtô ûbǝbōʾô

The En version NET Translation is:

You must surround the king. Each of you must hold his weapon in his hand. Whoever approaches your ranks must be killed. You must accompany the king wherever he goes.”

The Fr version BDS Translation is:

Vous entourerez le roi de tous les côtés, chacun les armes à la main. Quiconque voudra forcer vos rangs sera mis à mort. Vous accompagnerez le roi dans toutes ses allées et venues.

The Ru version RUSV Translation is:

и окружите царя со всех сторон, каждый с оружием своим в руке своей; и кто вошел бы в ряды, тот да будет умерщвлен. И будьте при царе, когда он выходит и когда входит.


verse