וַיֹּ֨אמֶר יְהֹואָ֜שׁ אֶל־הַכֹּֽהֲנִ֗ים כֹּל֩ כֶּ֨סֶף הַקֳּדָשִׁ֜ים אֲשֶׁ֨ר יוּבָ֤א בֵֽית־יְהֺוָה֙ כֶּ֣סֶף עֹובֵ֔ר אִ֕ישׁ כֶּ֖סֶף נַפְשֹׁ֖ות עֶרְכֹּ֑ו כָּל־כֶּ֗סֶף אֲשֶׁ֤ר יַֽעֲלֶה֨ עַ֣ל לֶב־אִ֔ישׁ לְהָבִ֖יא בֵּ֥ית יְהֺוָֽה׃

ספר:מלכים ב׳ פרק:12 פסוק:5

The Transliteration is:

wayyōʾmer yǝhôʾāš ʾel-hakkōhănîm kōl kesep haqqŏdāšîm ʾăšer yûbāʾ bêt-yhwh kesep ʿôbēr ʾîš kesep napšôt ʿerkô kol-kesep ʾăšer yaʿălê ʿal leb-ʾîš lǝhābîʾ bêt yhwh

The En version NET Translation is:

Jehoash said to the priests, “I place at your disposal all the consecrated silver that has been brought to the LORD’s temple, including the silver collected from the census tax, the silver received from those who have made vows, and all the silver that people have voluntarily contributed to the LORD’s temple.

The Fr version BDS Translation is:

Toutefois les hauts lieux ne disparurent pas ; le peuple continuait à offrir des sacrifices et à brûler des parfums dans ces sanctuaires.

The Ru version RUSV Translation is:

И сказал Иоас священникам: все серебро посвящаемое, которое приносят в дом Господень, серебро от приходящих, серебро, [вносимое] за каждую душу по оценке, все серебро, сколько кому приходит на сердце принести в дом Господень,


verse