update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 98990
[1] => ספר:מלכים ב׳ פרק:13 פסוק:24
[2] => וַיָּ֖מָת חֲזָאֵ֣ל מֶֽלֶךְ־אֲרָ֑ם וַיִּמְלֹ֛ךְ בֶּן־הֲדַ֥ד בְּנֹ֖ו תַּחְתָּֽיו׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיָּ֖מָת חֲזָאֵ֣ל מֶֽלֶךְ־אֲרָ֑ם וַיִּמְלֹ֛ךְ בֶּן־הֲדַ֥ד בְּנֹ֖ו תַּחְתָּֽיו׃
)
Array
(
[0] => וַיָּ֖מָת חֲזָאֵ֣ל מֶֽלֶךְ־אֲרָ֑ם וַיִּמְלֹ֛ךְ בֶּן־הֲדַ֥ד בְּנֹ֖ו תַּחְתָּֽיו׃
[1] => ספר:מלכים ב׳ פרק:13 פסוק:24
)
וַיָּ֖מָת חֲזָאֵ֣ל מֶֽלֶךְ־אֲרָ֑ם וַיִּמְלֹ֛ךְ בֶּן־הֲדַ֥ד בְּנֹ֖ו תַּחְתָּֽיו׃
push_buttons_display:98990
ספר:מלכים ב׳ פרק:13 פסוק:24
The Transliteration is:
wayyāmot ḥăzāʾēl melek-ʾărām wayyimlōk ben-hădad bǝnô taḥtāyw
The En version NET Translation is:
When King Hazael of Syria died, his son Ben Hadad replaced him as king.
The Fr version BDS Translation is:
Hazaël, roi de Syrie, mourut et son fils Ben-Hadad lui succéda sur le trône.
The Ru version RUSV Translation is:
И умер Азаил, царь Сирийский, и воцарился Венадад, сын его, вместо него.
verse