update was 625 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 99050
[1] => ספר:מלכים ב׳ פרק:14 פסוק:5
[2] => וַיְהִ֕י כַּֽאֲשֶׁ֛ר חָֽזְקָ֥ה הַמַּמְלָכָ֖ה בְּיָדֹ֑ו וַיַּךְ֙ אֶת־עֲבָדָ֔יו הַמַּכִּ֖ים אֶת־הַמֶּ֥לֶךְ אָבִֽיו׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיְהִ֕י כַּֽאֲשֶׁ֛ר חָֽזְקָ֥ה הַמַּמְלָכָ֖ה בְּיָדֹ֑ו וַיַּךְ֙ אֶת־עֲבָדָ֔יו הַמַּכִּ֖ים אֶת־הַמֶּ֥לֶךְ אָבִֽיו׃
)
Array
(
[0] => וַיְהִ֕י כַּֽאֲשֶׁ֛ר חָֽזְקָ֥ה הַמַּמְלָכָ֖ה בְּיָדֹ֑ו וַיַּךְ֙ אֶת־עֲבָדָ֔יו הַמַּכִּ֖ים אֶת־הַמֶּ֥לֶךְ אָבִֽיו׃
[1] => ספר:מלכים ב׳ פרק:14 פסוק:5
)
וַיְהִ֕י כַּֽאֲשֶׁ֛ר חָֽזְקָ֥ה הַמַּמְלָכָ֖ה בְּיָדֹ֑ו וַיַּךְ֙ אֶת־עֲבָדָ֔יו הַמַּכִּ֖ים אֶת־הַמֶּ֥לֶךְ אָבִֽיו׃
push_buttons_display:99050
ספר:מלכים ב׳ פרק:14 פסוק:5
The Transliteration is:
wayǝhî kaʾăšer ḥāzǝqâ hammamlākâ bǝyādô wayyak ʾet-ʿăbādāyw hammakkîm ʾet-hammelek ʾābîw
The En version NET Translation is:
When he had secured control of the kingdom, he executed the servants who had assassinated his father.
The Fr version BDS Translation is:
Dès qu’Amatsia eut affermi son autorité royale, il fit exécuter les ministres qui avaient assassiné son père.
The Ru version RUSV Translation is:
Когда утвердилось царство в руках его, тогда он умертвил слуг своих, убивших царя, отца его.
verse