update was 357 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 99320
[1] => ספר:מלכים ב׳ פרק:15 פסוק:3
[2] => וַיַּ֥עַשׂ הַיָּשָׁ֖ר בְּעֵינֵ֣י יְהֺוָ֑ה כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־עָשָׂ֖ה אֲמַצְיָ֥הוּ אָבִֽיו׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיַּ֥עַשׂ הַיָּשָׁ֖ר בְּעֵינֵ֣י יְהֺוָ֑ה כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־עָשָׂ֖ה אֲמַצְיָ֥הוּ אָבִֽיו׃
)
Array
(
[0] => וַיַּ֥עַשׂ הַיָּשָׁ֖ר בְּעֵינֵ֣י יְהֺוָ֑ה כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־עָשָׂ֖ה אֲמַצְיָ֥הוּ אָבִֽיו׃
[1] => ספר:מלכים ב׳ פרק:15 פסוק:3
)
וַיַּ֥עַשׂ הַיָּשָׁ֖ר בְּעֵינֵ֣י יְהֺוָ֑ה כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־עָשָׂ֖ה אֲמַצְיָ֥הוּ אָבִֽיו׃
push_buttons_display:99320
ספר:מלכים ב׳ פרק:15 פסוק:3
The Transliteration is:
wayyaʿaś hayyāšār bǝʿênê yhwh kǝkōl ʾăšer-ʿāśâ ʾămaṣyāhû ʾābîw
The En version NET Translation is:
He did what the LORD approved, just as his father Amaziah had done.
The Fr version BDS Translation is:
Il fit ce que l’Eternel considère comme juste, imitant en tout point son père Amatsia.
The Ru version RUSV Translation is:
Он делал угодное в очах Господних во всем так, как поступал Амасия, отец его.
verse