וַיַּֽעֲנ֨וּ בְנֵי־יַֽעֲקֹ֜ב אֶת־שְׁכֶ֨ם וְאֶת־חֲמֹ֥ור אָבִ֛יו בְּמִרְמָ֖ה וַיְדַבֵּ֑רוּ אֲשֶׁ֣ר טִמֵּ֔א אֵ֖ת דִּינָ֥ה אֲחֹתָֽם׃

ספר:בראשית פרק:34 פסוק:13

The Transliteration is:

wayyaʿănû bǝnê-yaʿăqōb ʾet-šǝkem wǝʾet-ḥămôr ʾābîw bǝmirmâ wayǝdabbērû ʾăšer ṭimmēʾ ʾēt dînâ ʾăḥōtām

The En version NET Translation is:

Jacob’s sons answered Shechem and his father Hamor deceitfully when they spoke because Shechem had violated their sister Dinah.

The Fr version BDS Translation is:

Parce qu’on avait déshonoré leur sœur Dina, les fils de Jacob usèrent de ruse en répondant à Sichem et à Hamor, son père,

The Ru version RUSV Translation is:

И отвечали сыновья Иакова Сихему и Еммору, отцу его, с лукавством; а говорили так потому, что он обесчестил Дину, сестру их;


verse