רַ֤ק הַבָּמֹות֨ לֹ֣א סָ֔רוּ עֹ֗וד הָעָ֛ם מְזַבְּחִ֥ים וּמְקַטְּרִ֖ים בַּבָּמֹ֑ות ה֗וּא בָּנָ֛ה אֶת־שַׁ֥עַר בֵּֽית־יְהֺוָ֖ה הָֽעֶלְיֹֽון׃

ספר:מלכים ב׳ פרק:15 פסוק:35

The Transliteration is:

raq habbāmôt lōʾ sārû ʿôd hāʿām mǝzabbǝḥîm ûmǝqaṭṭǝrîm babbāmôt hûʾ bānâ ʾet-šaʿar bêt-yhwh hāʿelyôn

The En version NET Translation is:

But the high places were not eliminated; the people continued to offer sacrifices and burn incense on the high places. He built the Upper Gate to the LORD’s temple.

The Fr version BDS Translation is:

Toutefois, les hauts lieux ne furent pas supprimés et le peuple continuait à y offrir des sacrifices et à y brûler des parfums. Yotam bâtit la porte supérieure du temple de l’Eternel.

The Ru version RUSV Translation is:

Только высоты не были отменены: народ совершал еще жертвы и курения на высотах. Он построил верхние ворота при доме Господнем.


verse